读懂英文保单 —— 重病险(二)
黄海懿
本周我们继续上周的话题,介绍了重病险保单中的内容。
如果您想了解更多关于家庭税务规划、与公司避税相关的股东保护、Super Visa探亲险、旅游探亲险、国际学生险、退休基金RRSP、教育基金RESP、免税投资账户、人寿险、重病险等信息,欢迎联系我,或发邮件至 huanghaiyi@gmail.com,更多文章请见www.huanghaiyi.com
为了方便朋友们的阅读,我摘出了保单中部分段落的英文原文,之后为解释的段落。有时为了便于朋友们定位回英文对应段落,解释中使用了类似的段落格式。但是这不代表我的解释为翻译,本人没有在翻译英文保单。
现在开始进入到保单的主体部分,所以各段落长了许多。为了让它的内容连贯而利于阅读,我们还是将整块的内容放在一起来解释。
4、什么时候理赔重病险 When a Critical illness insurance benefit is payable
A Critical illness insurance benefit is payable if this policy is in effect and all requirements for a Group 1 or Group 2 illness as defined under the heading, Covered critical illness are satisfied. If we make a payment, it’s paid to the Critical illness benefit payee named on your application, unless you make a change in writing to us.
Before we make a payment, we verify the insured person’s date of birth. If the date of birth given on the application is incorrect, we’ll adjust the amount we pay to reflect the insured person’s correct age.
重大疾病险的赔偿金支付需要在保单生效时,并且满足Group 1 或 Group 2标题下定义的所有要求。赔付时,赔偿金会支付给保单申请中的“Critical illness benefit payee”(重病险利益收款人),除非您书面通知我们做改动。
在我们赔付前,我们将核实被保险人的出生日期。如果保单申请中的生日不正确,我们将根据受保人的正确年龄调整支付金额。
Group 1 Covered critical illness payment
If the insured person qualifies for a Group 1 Covered critical illness we make a one-time payment and this policy ends. The amount we pay is:
- The greater of the Critical illness insurance benefit amount at the time the benefit is payable or the Returnable premium amount for the Return of premium on cancellation benefit
- Minus any unpaid premiums plus interest at the time the benefit is payable.
When this policy ends, we will pay you any amount in the withdrawable premium fund as described later in this policy.
Group 1涵盖的重大疾病支付 如果被保险人符合Group 1涵盖的重大疾病,我们做一次性的付款,同时该重病险保单终止。我们付出的金额为:
– 二者中的较大者:赔付时重病险应理赔的金额,或“取消保单时返还全部保费”选项下应支付的金额
– 减去在赔付时任何未缴保费连同利息。
当保单结束时,我们将会支付您任何可取出的“withdrawable premium”,这将在保单之后的部分介绍。
【解释】通常客户都会选“去世时返还全部保费”、“15年付款期结束后/或保单到期时返还全部保费”这两个选项来实现100%的保本。为什么理赔时要规定二者中的较大者?这其实是在更好地保障客户的利益。以最低保额2.5万的重病险保单为例,年龄稍大的客户(如60岁以上),可能会出现累计缴的保费 > 理赔额2.5万。选取二者中的较大者,若保额 > 累计缴的保费,则赔偿保额2.5万;若保额 < 累计缴的保费,则赔偿累计缴的保费。
Group 2 Covered critical illness payment
If the insured person qualifies for a Group 2 Covered critical illness we make a payment. For each claim, the amount we pay is the lesser of
- 15% of the Critical illness insurance benefit amount at the time the benefit is payable, or
- $50,000.
The amount we pay is reduced by any unpaid premiums plus interest at the time the benefit is payable.
Once we make a payment for a Group 2 Covered critical illness, you may not make another claim for that same illness. Coverage continues for all Group 1 and any Group 2 Covered critical illness for which we have not made a payment.
Group 2 涵盖重大疾病支付
如果被保险人有资格获得Group 2涵盖的重大疾病,我们进行付款。对于每一个要求,我们支付二者中的较小者 – 15%的重大疾病险理赔额,或 – $50,000
我们支付的金额会抵减任何未付的保费连同利息。
一旦我们支付了Group 2涵盖的重大疾病,您将不能就同一种病再次理赔。保单还会继续,Group 1的重大疾病以及Group 2的其他疾病还将继续被保障。
【解释】Group 2是4种部分理赔的疾病,理赔额是15%的保额,但最高不超过5万加币这是为什么上面规定了二者中的较小者。Group 2中的任一种疾病理赔后,重病险保单仍旧存在,若再得Group 2的其他疾病,会再赔15%的保额;若再得Group 1的疾病,则全额理赔,同时保单结束。
在这种保单中,一份重病险保单最多能赔出160%来,也就是Group 2中的四种部分理赔疾病最多可以每种得一次,之后再得Group 1的疾病获得100%的全额理赔。
当然这也就是在理论上讨论一下,没有谁这样走运或是不走运,每种病得一次。其实更多人希望的还是这辈子不得大病,等百年之后累计缴的保费返还给受益人了。
黄海懿, 蒙特利尔值得信赖的财务顾问 。若您有兴趣做分红险、重病险、旅游探亲险、国际学生险,或是想做税务规划、特别是新移民前五年的财税规划和海外资产申报,欢迎联系我514-559-1321(cell) 此为新号码,或发邮件至 huanghaiyi@gmail.com,更多文章请见www.huanghaiyi.com